Détails sur le produit:
Conditions de paiement et expédition:
|
Secteur de lyophilisation: | 5.2m2 | Couches d'étagère: | 7+1 |
---|---|---|---|
Plage de température: | -50°C à +80°C | Erreur de température d'étagère: | ± 1°C |
Capacité de capture d'eau: | > 100 kg | espacement d'étagère: | 70 mm |
Mettre en évidence: | Séchoir à glaçons à l'huile de silicone,100 kg par lot de séchoir à gel,Médicaments séchoir à gel chimique |
HT-500FDALyophilisateurBut:
Le lyophilisateur sous vide est largement utilisé en médecine, en pharmacie, en recherche biologique,Chimiqueindustrie, alimentation et autres domaines. Les articles lyophilisés se conservent facilement pendant une longue période. Après avoir ajouté de l'eau, ils peuvent revenir à l'état avant la lyophilisation et conserver leurs caractéristiques biochimiques d'origine.
HT-500FDA Principaux paramètres techniques :
项目 Article | Lyophilisateur HT-500FDA | |
干 燥 室 Séchage chambre |
干燥面积Zone de lyophilisation | 5,2m2 |
隔板层数Couches d'étagères | 7+1 | |
隔板温度范围 Plage de température de l'étagère |
(sans charge) |
|
隔板温差 Erreur de température des étagères |
±1℃(平衡时) (en équilibre) |
|
隔板间距 Espacement des étagères |
70mm | |
隔板尺寸 Taille de l'étagère |
750mm*1000mm | |
捕 水 冷 阱 Condenseur |
冷阱最低温度 Min. Température du condenseur |
≤-70℃(空载) (sans charge) |
捕水能力 Capacité de capture d'eau |
>100kg | |
盘装液体 Matériau liquide |
60L (environ 10 mm) | |
除霜方式 Dégivrage |
水浸泡 Trempage dans l'eau |
|
极限真空度 Degré de vide final |
≤ 5Pa | |
冷却方式 Style de refroidissement |
水冷 Refroidissement par eau |
|
真空控制范围 Gamme de contrôle du vide |
10-130Pa | |
主要功能 Fonctions principales |
配有手动+自动控制,传感器标定功能,真空调节功能,等功能. Mode de contrôle manuel + automatique, calibrage du capteur, contrôle du vide, des fonctions de rappel sont disponibles. |
Tableau des paramètres techniques
□ 主要配置 Configuration principale | ||
板层有效面积: Surface utile des étagères |
5,2 m2 | |
¢16西林瓶(2ml)装量 : ¢16 flacons quantité : |
≥ 24800€ ≥ 24 800 flacons |
|
¢22西林瓶(10ml)装量: ¢Quantité de 22 flacons : |
≥ 12700€ ≥ 12700 flacons |
|
□ 设备规格 Spécification | ||
有效板层尺寸 : Taille de l'étagère |
750 millimètres × 1000 mm ★ Dimensions du produit : 375 mm × 500 mm. |
|
板层数目: Numéros d'étagère |
7+1(辐射层) Tablette supérieure comme plaque de compensation de température |
|
物料盘数量 Plaque d'immatriculation du matériau |
28h | |
板层间距 : Espacement des étagères |
70 millimètres | |
板层温度范围: Plage de température des étagères |
-50 ℃ ~ + 80 ℃ (à vide) | |
冷阱最低温度: Min. température du condenseur. |
≤ -70℃ (à vide) | |
系统极限真空度 : Degré de vide final du système |
≤ 5Pa | |
□ 基础设施 Configuration de base | ||
机功率 : Puissance d'installation |
25 kW ★ 此为装机功率,并非运行功率.耗电<<25 KWh Pas de puissance de travail réelle, puissance consommation <<25 KWh |
|
冷却水流量 : Eau de refroidissement |
·12 m3/h Environ 12m3/h |
|
□ 机组外形及其他部分 Forme et autres pièces | ||
Taille (mm): dimension |
(约)长2500×宽1250×高2200 ★ 该尺寸为纵置式,也可依据用户要求进行设计. Environ 2500x1250x2200mm, L*W*H Position longitudinale, conception personnalisée disponible |
|
Poids du produit (Kg): Poids |
(约)3500 Environ 3500 |
|
噪声: Bruit |
≤ 80 dB | |
机组电气系统 : Système électrique |
接地保护 Protection du sol |
|
□ 冻干箱组件 Composants de la chambre de séchage | ||
箱体形状: Forme |
长方形 Rectangulaire |
|
内表面粗糙度: Rugosité de la paroi intérieure |
Ra ≤ 0,5 μm | |
冻干箱朝向 : Direction de la chambre |
洁净室 salle de nettoyage | |
箱门开启方向 : Sens d'ouverture |
顺/逆时针开启(俯视 用户确定) Dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (surplombant, confirmation de l'utilisateur) |
|
箱体材料 : Matériau de la chambre |
Acier inoxydable AISI 304 Acier inoxydable AISI 304 |
|
◆ |
箱门材料 : Matériau de la porte |
AISI 304 不锈钢(部分) Acier inoxydable AISI 304 |
工作压力 : Pression de travail |
常压 | |
工作温度: Température de travail |
≥ 80 ℃ | |
保温材料 : |
聚氨脂发泡 Mousse de polyuréthane |
|
冻干箱门观察窗 : Fenêtre d'observation de porte |
1 个 1 unité |
|
冻干箱体观察窗 : Fenêtre d'observation de la chambre |
1 1 unité |
|
箱体外装饰 : Ornement extérieur de chambre |
Acier inoxydable AISI 304 AISI 304 |
|
□ 板层组件 Composants d'étagère | ||
板层面板材料 : Matériau des étagères |
Acier inoxydable AISI 304 ★ 上下面板钢板厚度5 mm AISI 304 Épaisseur des plaques supérieure et inférieure 5 mm |
|
表面粗糙度: Rugosité de l'étagère |
Ra ≤ 0,4 μm | |
板层平整度: Platitude |
≤ ±0,5 mm/m | |
有效板层尺寸 : Taille effective des étagères |
750 mm×1000 mm ★ Dimensions du produit : 375 mm × 500 mm. Taille d'étagère adaptée au plateau normal 375 mm × 500 mm |
|
板层数目: Quantité d'étagère |
7+1 | |
板层有效面积: Surface utile de l'étagère |
5,2 m2 | |
◆ |
板层间距 : Espacement des étagères |
80 millimètres |
板层降温速率 : Taux de diminution de la température |
+20℃降到-40℃/ 60分钟内 (空载,硅油入口) +20 ℃ jusqu'à -40 ℃/en 60 min, (à vide, entrée d'huile de silicone) |
|
板层升温速率 : Taux d'élévation de la température |
-40℃升到+20℃/ 60分钟内 (空载,硅油入口) -40 ℃ jusqu'à +20 ℃/dans les 60 minutes, (à vide, entrée d'huile de silicone) |
|
◆ |
板层最低温度: température la plus basse du plateau |
≤ -50 ℃ (空载,硅油入口) (à vide, entrée d'huile de silicone) |
板层最高温度: Température la plus élevée du plateau |
≥ +80 ℃ (空载,硅油入口) (à vide, entrée d'huile de silicone) |
|
板层温差: Erreur de température des étagères |
≤ ±1℃(稳定后) ≤ ±1℃ (en équilibre) |
|
□ 冷阱组件 Composants du condenseur | ||
冷阱形状: Forme du condensateur |
矩形 ★ 结构紧凑, 捕冰能力强,便于化霜,清洗 Type vertical, rectangulaire Structure compacte, meilleure capture de l'eau, facile àFaire le ménageet décongélation |
|
◆ |
冷阱材料: Matériau du condenseur |
Acier inoxydable AISI 304 AISI 304 |
◆ |
盘管材料 : Matériau du tuyau d'enroulement |
Acier inoxydable AISI 304 AISI 304 |
盘管表面粗糙度: Rugosité du tuyau d'enroulement |
Ra ≤ 0,6 µm | |
冷阱凝冰量 : Captage d'eau du condenseur |
≥ 80 kg | |
冷阱降温: Température du condenseur. Décroissant |
+20°C -40°C/ 30°C +20℃ à -40℃, dans les 30 minutes |
|
◆ |
冷阱最低温度: Condenseur Min. temp. |
≤ -70℃ |
冷阱观察窗 : Fenêtre d'observation du condenseur |
有 Disponible |
|
工作压力 : Pression de travail |
常压 | |
除霜方式: Dégivrage |
水淹没 Trempage dans l'eau |
|
◆ |
保温材料 : matériau d'isolation thermique |
聚氨脂发泡 Mousse de polyuréthane |
□ 冷冻系统 Système de réfrigération | ||
◆ |
冷冻机: Réfrigérateur
|
德国BITZER单机双级压缩机 Allemagne BITZER machine unique et compresseur à double étage (fabriqué en RPC) |
◆ |
制冷剂: Réfrigérant |
R507/R404A |
冷冻机数量: Numéro du réfrigérateur |
1° 1 ensemble |
|
板层制冷: Réfrigération à étagères |
1台(同时对板层制冷,间接式制冷) 1 ensemble (réfrigération sur étagère en même temps, indirecte |
|
冷阱制冷: Réfrigération à condensateur |
1台(同时对冷阱制冷,直接式制冷) 1 ensemble (réfrigération sur étagère en même temps, réfrigération directe) |
|
冷却水: Eau de refroidissement |
12 M3/heure Température ambiante, température ambiante, température ambiante ≤ 30℃. 12 M3/heure Condenseur de grande capacité, température de l'eau ≤ 30 ℃ |
|
冷冻系统保护调节装置: ★ 采用国际知名品牌的产品,精确,稳定,安全,可靠. Dispositifs de protection du système de congélation : Des appareils de renommée mondiale sont utilisés pour garantir qu'ils sont corrects, stables, sûrs et fiables. |
||
高压压力保护系统 : Dispositif de protection haute pression |
Il s'agit d'une situation où l'on trouve des informations sur la situation. Lorsque la pression de décharge d'air du système dépasse la pression autorisée, la machine cesse automatiquement de fonctionner pour éviter un accident. |
|
油压压力保护系统: Système de protection de la pression d'huile |
当冷冻机处于长时间运行状态时,随时监控冷冻Il s'agit d'une question de temps et d'argent. Lorsque le lyophilisateur fonctionne pendant une longue période, le système surveille la pression d'huile pour éviter tout dommage dû au manque d'huile. |
|
Il s'agit d'un produit de qualité : Système de protection de la température du moteur |
当冷冻机马达温度高于设定值时,为了保护冷冻机,该系统将自动停止冷冻机的运行. Lorsque la température du moteur dépasse le point de consigne, ce système arrête automatiquement de faire fonctionner la machine pour la protéger. |
|
低温回油调节系统 : Retour d'huile basse température Système de réglage |
当冷冻机长时间在很低的蒸发温度下工作时,如何使冷冻机油顺利回至曲轴箱是非常重要的(缺少冷冻机油的系统中常常造成冷冻"烧毁").使曲轴箱中建立合适的油位.为实现冻干机的无人操作创造条件. Lorsque le lyophilisateur a fonctionné longtemps à basse température d'évaporation, il est très important de faire revenir l'huile du réfrigérateur dans le carter. (Le manque d’huile du réfrigérateur peut provoquer une brûlure du compresseur). Lorsque le carter manque d'huile de réfrigérateur, ce système commence automatiquement à établir un niveau d'huile approprié dans le carter. Il s'agit de créer les conditions nécessaires à la réalisation d'opérations sans pilote. |
|
膨胀阀 expansionSoupape |
DANFOSS (丹麦Danemark) | |
顶盖阀 Soupape de couverture supérieure |
Castel(意大利 Italie) | |
电磁阀 électrovanne |
DANFOSS (丹麦Danemark) | |
油分离器 HuileSéparateur |
ZOER(合资) | |
高压控制器 Contrôleur haute pression |
DANFOSS (丹麦Danemark) | |
低压控制器 Contrôleur basse pression |
DANFOSS (丹麦Danemark) | |
油压差控制器 Contrôleur de pression d'huile |
DANFOSS (丹麦Danemark) | |
视液镜 Verre d'observation liquide |
DANFOSS (丹麦Danemark) | |
马达超温保护器 Protecteur de température de surcharge du moteur |
BITZER (Allemagne) | |
停机后的制冷剂自动收液装置 Dispositif de collecte automatique de réfrigérant après l'arrêt de la machine |
DANFOSS (丹麦Danemark) | |
能量调节装置 Dispositif de réglage de l'énergie |
DANFOSS (丹麦Danemark) | |
压力表 Manomètre |
LR/REFCO(德国/瑞士)油浸式压力表 Compteur de pression d'immersion d'huile LR/REFCO (Allemagne/Suisse) |
|
气液分离器 séparateur gaz-liquide |
ZOER(合资) | |
水冷式冷凝器 Condenseur de refroidissement à eau |
南京金典 Marque connue |
|
□ 真空系统 Système de vide | ||
双级旋片泵: Pompe à palettes rotatives à deux étages |
浙江鲍斯双级旋片式真空泵 著名品牌 Pompe à palettes rotatives à deux étages LEYBOLD Marque de renommée mondiale |
|
数量: Quantité |
1° 1 ensemble |
|
◆ |
真空仪表: Vacuomètre |
睿宝 Renaître |
冻干箱抽空速率 : Taux de pompage de la chambre |
大气压→10 Pa ≤30分钟(干燥条件下) atmosphère → 10 Pa ≤ 30 minutes (à l'état sec) |
|
系统最高真空 : Système Vide maximum |
≤ 5 Pa | |
系统漏率 : Taux de fuite du système |
≤ 10 Pa·l / sec | |
□ 流体循环系统 Système de circulation de liquide | ||
◆ |
Par exemple : Liquide |
低粘度硅油 (25℃, 10cst) ★ 国产优质产品 huile de silicone à faible viscosité (25℃, 10cst) Produit national qualifié |
流体管路材料 : Matériau du tube liquide |
AISI 304 不锈钢,焊接,有保温 AISI 304, soudage, maintien de la chaleur |
|
◆ |
循环泵: Pompe de circulation |
丹麦GRUNDFOS原装进口湿转子屏蔽泵 ★ 丹麦GRUNDFOS循环泵为世界第一品牌 GRUNDFOS, importations originales, pompe en conserve à rotor Web Marque danoise, marque de renommée mondiale. |
循环泵数量 : Quantité de pompe de circulation |
1° 1 ensemble |
|
加热功率 : Taux de chauffage |
12 kW | |
加热控制方式: Style de contrôle du chauffage |
固态继电器 Relais statique |
|
◆ |
不锈钢板式换热器 : Échangeur de chaleur à plaques en acier inoxydable |
国际知名品牌 Des marques connues |
测温探头: Capteur de température |
Appareil photo PT-100 Résistance platine PT-100 |
|
□ 控制系统 Système de contrôle | ||
◆ |
控制方式: Style de contrôle |
自动+手动控制 Contrôle automatique et manuel |
◆ |
PLC (可编程序控制器) : API |
台湾FATEK |
触摸屏 Écran tactile |
昆仑通态 MCGS |
|
中间继电器 : Relais intermédiaire |
正泰 CHINT |
|
交流接触器 : Contacteur CA |
正泰 CHINT |
|
空气断路器 : Disjoncteur aérien |
正泰 CHINT |
|
接线端子: Bornes de câblage : |
知名品牌 Des marques connues |
|
□ 安全保护 Protection de sécurité | ||
整机启动保护: Protection de toute la machine |
Il s'agit d'une question de temps et d'argent. Toutes les conditions de sécurité sont prêtes pour toute la machine, la machine peut commencer à fonctionner. |
|
操作保护: Protection de fonctionnement |
Il s'agit d'une question de temps et d'argent. Le système électrique a une fonction de verrouillage logique, de contrôle et de protection |
|
Nom : moteur |
有过载,过热,缺相保护等 Avec surcharge, surchauffe, manque de phase, etc. |
|
冷冻系统: Système de réfrigération |
有声光报警,各部件均有控制器 Avertissements sonores et visuels, toutes les pièces ont un contrôleur |
|
真空压力 : Pression du vide |
有声光报警 Avertissements sonores et visuels |
|
加热系统 : Système de chauffage |
有声光报警 Avertissements sonores et visuels |
|
循环系统 : Système de circulation |
有声光报警 Avertissements sonores et visuels |
|
Il s'agit de: Coupure de courant et alimentation |
均有安全保护措施 Avec mesure de protection de sécurité |
|
缺水保护: Pénurie d'eau |
有声光报警 Avertissements sonores et visuels |
|
缺压缩空气保护 : Protection contre le manque d'air comprimé |
有声光报警 Avertissements sonores et visuels |
|
故障停电保护 : Protection contre les coupures de courant en cas de panne |
Il s'agit d'un produit de qualité. Il s'agit d'un produit de qualité et d'un produit de haute qualité. Pompe à videles groupes seront fermés automatiquement ; Toutes les vannes de processus se ferment automatiquement pour empêcher la machine de perdre le contrôle ; |
|
循环系统 : Système de circulation |
加热循环保护 加热器失控安全保护 Protection contre la circulation du chauffage |
|
升华过程中的产品保护 : Protection des produits pendant le processus de sublimation |
真空度差时切断加热 Il s'agit d'une question de confiance. Coupe à chaud si manque de vide Ajustement automatique si vide trop important |
|
真空泵启动的冷阱保护 : Protection du condenseur au démarrage de la pompe à vide |
连锁 Verrouillage |
|
真空泵保护 : Protection de la pompe à vide |
真空泵停转,泵头阀自动关闭 Arrêt de la pompe à vide, vanne de pompe automatiquement fermée |
|
化霜连锁保护 : Protection anti-dégivrage |
溢流阀关闭无法开启化霜进水阀,阱泵阀开启无法开启化霜进水阀 Vanne de trop-plein fermée, la vanne d'entrée d'eau de dégivrage ne peut pas être démarrée ; la vanne d'entrée d'eau de dégivrage ne peut alors pas être démarrée ; |
|
□ 整机装备 Conception complète de la machine | ||
Nom : pouvoir |
3相5线,380伏 3Ph+N+PE, 380V |
|
装机功率: Puissance installée |
25 KW (此为装机功率,并不是运行功率) 25 KW (il s'agit de la puissance installée, pas de la puissance de fonctionnement) |
|
压缩空气 : Air comprimé |
0,5 ~ 0,6 MPa | |
整机结构: Structure entière de la machine |
纵置,前后一体式机架 (便于运输,就位) Emplacement longitudinal, cadre de type intégré avant et arrière (facile à transporter et à placer) |
|
Taille (mm): Taille de la machine entière |
(约)长2500×宽1250×高2200 ★ 该尺寸为纵置式,也可依据用户要求进行设计. Environ 2500x1250x2200mm, L*W*H Position longitudinale, conception personnalisée disponible |
|
Poids du produit (Kg): Poids total de la machine (kg) |
(约)3500 Environ 3500 |
|
设备质保期: Durée de garantie : |
整机质保一年 Un an après la réception du site. |
Personne à contacter: Maple
Téléphone: +86 15103371897
Télécopieur: 86--311-80690567